「Dark Horse」Katy Perry ft. Juicy J 歌詞和訳(日本語訳)-「ダーク・ホース」ケイティ・ペリー featuring ジューシー・J

「Dark Horse」Katy Perry ft. Juicy J 歌詞和訳(日本語訳)

I knew you were
You were gonna come to me
And here you are
But you better choose carefully
‘Cause I’m capable of anything
Of anything and everything

私は知っていた、
あなたが私の元に来ることを。
そして今ここにいる。
気をつけて選んだほうがいい。
だって私はなんだってできるんだから。
何だって、全てのこと。

Make me your Aphrodite
Make me your one and only
Don’t make me your enemy, your enemy, your enemy

私をあなたの女神にして。
私をあなたの唯一の人にして。
私をあなたの敵にしないで。

So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

魔法で遊びたい?
ボーイ、すぐにかかっちゃうんだから気をつけてよ。
ベイビー、大胆にもやるのね。
だって、私はダークホースのようにやってくる。
準備はいい?
パーフェクトストームのようなもの、
一旦私のものになったら、
あなたは逃げられないんだから。

Mark my words
This love will make you levitate
Like a bird
Like a bird without a cage
But down to earth
If you choose to walk away, don’t walk away

私の言葉を忘れないで。
この恋はあなたを空高く舞い上がらせる。
鳥のように。
鳥かごから逃げ出した鳥のように。
でも地上に帰ってくる。
離れることを選ばない方がいいわ。

It’s in the palm of your hand now baby
It’s a yes or no, no maybe
So just be sure before you give it up to me
Up to me, give it up to me

それはあなたの掌の中にある。
イエスかノーか、多分ノーだろうけど、
私に答えを返す前に、
ちゃんと確かめて。

So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

魔法で遊びたい?
ボーイ、すぐにかかっちゃうんだから気をつけてよ。
ベイビー、大胆にもやるのね。
だって、私はダークホースのようにやってくる。
準備はいい?
パーフェクトストームのようなもの、
一旦私のものになったら、
あなたは逃げられないんだから。

[Juicy J – Rap Verse]
She’s a beast
I call her Karma
She eat your heart out
Like Jeffrey Dahmer
Be careful
Try not to lead her on
Shawty’s heart was on steroids
Cause her love was so strong
You may fall in love
When you meet her
If you get the chance you better keep her
She swears by it but if you break her heart
She turn cold as a freezer
That fairy tale ending with a knight in shining armor
She can be my Sleeping Beauty
I’m gon’ put her in a coma
Woo!
Damn I think I love her
Shawty so bad
I’m sprung and I don’t care
She got me like a roller coaster
Turn the bedroom into a fair
Her love is like a drug
I was tryna hit it and quit it
But lil’mama so dope
I messed around and got addicted

彼女は野獣だ。
おれはカルマって呼んでる。
おまえのハートを食べつくすぞ。
殺人犯のように。
気をつけろ。
彼女をだまそうとするな。
あの子の心はステロイドに冒されてる。
多分好きになるだろう。
あの子と出会ったら。
チャンスがあるなら、彼女とは距離をおいたほうがいい。
彼女はおまえを信用するだろうけど、
一旦おまえが傷つけたら、
冷蔵庫のように冷たくなる。
おとぎ話は、輝く鎧をまとったナイトの登場でおしまい。
彼女はおれの「眠れる森の美女」かもしれない。
だっておれだったら、昏睡状態にしておくから。
チクショー、おれはあいつが好きなんだ。
あの子がたまらなく。
ほれちまった。もうどうでもいい。
ローラーコースターのように突然恋をした。
ベッドルームを見本市に替えて、
彼女の愛はドラッグのよう。
おれは打ち勝って辞めようとしてるけど、
リル・ママのように中毒になっている。
めちゃくちゃになって、彼女に夢中なんだ。
So you wanna play with magic
Boy, you should know whatcha falling for
Baby do you dare to do this
Cause I’m coming atcha like a dark horse
Are you ready for, ready for
A perfect storm, perfect storm
Cause once you’re mine, once you’re mine
There’s no going back

魔法で遊びたい?
ボーイ、すぐにかかっちゃうんだから気をつけてよ。
ベイビー、大胆にもやるのね。
だって、私はダークホースのようにやってくる。
準備はいい?
パーフェクトストームのようなもの、
一旦私のものになったら、
あなたは逃げられないんだから。

Katy Perry(ケイティ・ペリー)

本名はキャサリン・エリザベス・ハドソン(Katheryn Elizabeth Hudson)。

1984年10月25日生まれ

アメリカの女性シンガーソングライター(ミュージシャン)である。

2007年にリリースした「ユーアー・ソー・ゲイ」で一躍有名になった。

翌年の2008年にリリースした「キス・ア・ガール」も大ヒット。
サンタバーバラのクリスチャンの家庭に生まれ、ゴスペル音楽のみを聴いて育つ。

2001年、17歳の時にケイティ・ハドソン名義でゴスペルアルバムを発表した過去がある。

「Dark Horse(ダーク・ホース)」はワールドミュージックアワード、ベスト·ソング&ベストビデオにノミネート。
MTVビデオミュージックアワード、最優秀女性ビデオ受賞。