「Call Me Maybe」Carly Rae Jepsen 歌詞和訳(日本語訳)-「コール・ミー・メイビー」カーリー・レイ・ジェプセン-

「Call Me Maybe」Carly Rae Jepsen 動画(youtube)

「Call Me Maybe」Carly Rae Jepsen 歌詞和訳(日本語訳)

I threw a wish in the well,
Don’t ask me, I’ll never tell
I looked to you as it fell,
And now you’re in my way

井戸に向かって 願いを投げてみる
聞かなくてもわかるでしょ 教えてあげないわ
落っこちちゃうくらい あなたを信じてる
あなたに夢中なの

I’d trade my soul for a wish,
Pennies and dimes for a kiss
I wasn’t looking for this,
But now you’re in my way

この願いのためなら 魂だって差しだすわ
キスできるなら いくらだって出す
これを望んでたってわけじゃないの
でも今はあなたに夢中

Your stare was holdin’,
Ripped jeans, skin was showin’
Hot night, wind was blowin’
Where you think you’re going, baby?

あなたの視線がこっちに向けられてる
破けたジーンズに 肌は丸見え
熱い夜ね 風は吹いてるのに
どこに向かうつもりなの、ベイビー?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

ねえ 今会ったばかりだし
おかしいってわかってる
でも これ わたしの番号よ
電話くれる?

It’s hard to look right,
At you baby,
But here’s my number,
So call me, maybe?

あなたと目を合わせるなんて
かなり大変
でもこれがわたしの番号だから
電話ちょうだいね

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

ねえ 今会ったばかりだし
おかしいってわかってる
でも これ わたしの番号よ
電話くれる?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here’s my number,
So call me, maybe?

他の男の子みんな
わたしを捕まえようとしてるけど
わたしの番号をあげるわ
電話してね

You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
But still, you’re in my way

電話もくれないで 時間をかけて焦らすあなた
わたしはすぐに恋に落ちたのに
あなたは何にもくれないのね
でも わたしはまだあなたに夢中よ

I beg, and borrow and steal
Have foresight and it’s real
I didn’t know I would feel it,
But it’s in my way

どんな手だって使うわ
気をつけた方がいいわよ これはリアル
こんな気持ちになるなんて…
でもあなたに夢中なの

Your stare was holdin’,
Ripped jeans, skin was showin’
Hot night, wind was blowin’
Where you think you’re going, baby?

あなたの視線がこっちに向けられてる
破けたジーンズに 肌は丸見え
熱い夜ね 風は吹いてるのに
どこに向かうつもりなの、ベイビー?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

ねえ 今会ったばかりだし
おかしいってわかってる
でも これ わたしの番号よ
電話くれる?

It’s hard to look right,
At you baby,
But here’s my number,
So call me, maybe?

あなたと目を合わせるなんて
かなり大変
でもこれがわたしの番号だから
電話ちょうだいね

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

ねえ 今会ったばかりだし
おかしいってわかってる
でも これ わたしの番号よ
電話くれる?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here’s my number,
So call me, maybe?

他の男の子みんな
わたしを捕まえようとしてるけど
わたしの番号をあげるわ
電話してね

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

あなたがわたしの人生に現れるまで
ずっと こういうのを求めてたの
あなたみたいな人を求めてた
しかも すごくね

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

あなたがわたしの人生に現れるまで
ずっと こういうのを求めてたの
あなたみたいな人を求めてた
心から求めてたの

It’s hard to look right,
At you baby,
But here’s my number,
So call me, maybe?

あなたと目を合わせるなんて
かなり大変
でもこれがわたしの番号だから
電話ちょうだいね

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here’s my number,
So call me, maybe?

ねえ 今会ったばかりだし
おかしいってわかってる
でも これ わたしの番号よ
電話くれる?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here’s my number,
So call me, maybe?

他の男の子みんな
わたしを捕まえようとしてるけど
わたしの番号をあげるわ
電話してね

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

あなたがわたしの人生に現れるまで
ずっと こういうのを求めてたの
あなたみたいな人を求めてた
欲しくてたまらなかったわ

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that

あなたに出会うまでずっと
こういうのを待ってたの
それをあなたは知るべきよ

So call me, maybe?

だから電話して?

Carly Rae Jepsen(カーリー・レイ・ジェプセン)とは

デビュー後、2007年のカナディアン・アイドルで3位にランクインされた。
2008年6月、デビュー・アルバム『Tug of War』をリリース。
2010年に、カナダにおいてのグラミー賞といわれるジュノー賞で最優秀ソングライターと最優秀新人賞にノミネートされた。
2012年1月、セカンド・アルバムをリリース。

この中のコール・ミー・メイビーが大ヒット。総合シングルチャートBillboard Hot 100とPop Songsチャートで9週連続1位を獲得した。

また、日本ではザ!世界仰天ニュースのエンディング・テーマに採用された。