「Break Free」Ariana Grande ft. Zedd 歌詞和訳(日本語訳)-「ブレイク・フリー」アリアナ・グランデ featuring ゼッド

「Break Free」Ariana Grande ft. Zedd 歌詞和訳(日本語訳)

If you want it, take it
あなたが望むなら 手に入れたいなら
I should have said it before
さきに言っておくべきだったわね
Tried to hide it, fake it
隠そうと うそをついてきたけど
I can’t pretend anymore
これ以上偽れないわ
I only want to die alive
ただただ生き延びたいだけ
Never by the hands of a broken heart
恋で心が傷つくことだけはごめんよ
I don’t wanna hear you lie tonight
今夜あなたのウソなんて聞きたくないから
Now that I’ve become who I really am
今 本当の自分をみせるわ
[コーラス×2]
This is the part when I say I don’t want it
今こそ ありのままのすべてを告白するときよ
I’m stronger than I’ve been before
昔と違って強くなったわ
This is the part when I break free
今こそ 殻を破って自由になるときよ
‘Cause I can’t resist it no more
これ以上我慢できないんだから
You were better, deeper,
あなたは素敵で 魅力がつきないから
I was under a spell
(魔法にかけられたように)すっかりとりこだった
Like a deadly fear I am, babe
まるで 死が待ちうけている
On the highway to hell
地獄のハイウェイに乗っちゃったみたいにね
I only want to die alive
ただただ生き延びたいだけ
Never by the hands of a broken heart
恋で心が傷つくことだけはごめんよ
I don’t wanna hear you lie tonight
今夜あなたのウソなんて聞きたくないから
Now that I’ve become who I really am
たった今ありのままの私になるの
[コーラス×2]
This is the part when I say I don’t want it
今こそ ありのままのすべてを告白するときよ
I’m stronger than I’ve been before
昔と違って強くなったわ
This is the part when I break free
今こそ 殻を破って自由になるときよ
‘Cause I can’t resist it no more
これ以上我慢できないんだから
the thought on your body
あなたのことを思うと
I came alive
生き返ったように元気になる
It was lethal
破滅的よね
It was fatal
本当に
In my dream it felt so right
夢の中では 正しいことが分かるんだけど
But I woke up and pretend (※)
結局目が覚めるといつも ごまかしていたの
Oh baby
baby ~♪
[コーラス×2]
This is the part when I say I don’t want it
今こそ ありのままのすべてを告白するときよ
I’m stronger than I’ve been before
昔と違って強くなったわ
This is the part when I break free
今こそ 殻を破って自由になるときよ
‘Cause I can’t resist it no more
これ以上我慢できないんだから

Ariana Grande (アリアナ・グランデ)

フロリダ州ボカラトンで、ギリシア系=北アフリカ系アメリカ人の家庭の子として生まれる。 父はグラフィックデザイナーで、母は海軍のコミュニケーション商品を扱う企業のCEO。

兄のフランキーは俳優。
子供のころから歌うことが好きで、サウスフロリダのフィルハーモニーに入団。

8歳でフロリダのNHLアイスホッケーのゲームで国歌斉唱(この様子はTV放送された)。

10歳でグループ”Kids Who Care”を結成。

Break Free(ブレイク・フリー)は2ndアルバム「My Everything」に収録されている。